آیه

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ

ترجمه

این (كیفرِ كافران) به خاطر آن است كه خداوند، یاور كسانى است كه ایمان آورده اند و همانا كافران یاورى ندارند.

نکته‌ها

مراد از «مولى »، دوست و یاور است وگرنه همه ى هستى تحت ولایت خدا مى باشد و در این جهت، تفاوتى میان مؤمن و كافر نمى باشد.
مؤمنانى كه در این دنیا به ظاهر بى یار و یاور بوده و تكیه گاهشان فقط خدا بود، روز قیامت خداوند یاور آنان است. «اللّه مولَى الّذین آمنوا» چنانكه در دنیا نیز چنین است: «اللّه ولىّ الّذین آمنوا»(26) امّا كافران كه در دنیا دوستان و یاورانى داشته اند، «والّذین كفروا اولیائهم الطاغوت»(27) در قیامت مشخص مى شود كه اینان یاور واقعى آنها نیستند. «و انّ الكافرین لامولى لهم»
26) بقره، 256.
27) بقره، 256.

پیام‌ها

1- ایمان، وسیله جلب حمایت هاى الهى و كفر، عامل از دست دادن آنهاست. «اللّه مولى الّذین آمنوا و انّ الكافرین لامولى لهم»
2- در روز قیامت، هیچ یك از حامیان كفّار و مشركان، كارساز نیستند. «و انّ الكافرین لامولى لهم»

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *